የ Vietnamትናም ስሞች

ዘይቤዎች: 610

    ይህ መጣጥፍ ስለ ስሞች አገር ቪትናም. በ Vietnamትናም ላሉት ሰዎች ስም ይመልከቱ የቪዬትናም ስም።

     ቪትናም ልዩነት ነው ናም ቪትት (የደቡብ Việt) ፣ ከ ትራይዩ ሥርወ መንግሥት (የ 2 ኛው ክፍለ ዘመን ዓ.ዓ. እንዲሁም ናኒዌ ኪንግ በመባልም ይታወቃል).1  “ቪየት” የሚለው ቃል የመነጨው እንደ አጠር ቅፅ ነው ባች ệት፣ በጥንት ጊዜ አሁን ደቡባዊ ቻይና በምትባል አካባቢ ይኖሩ የነበሩ ሰዎችን ለማመልከት የሚያገለግል ቃል ነው ፡፡ ቃሉ "ቪትናም“በዘመናዊው ቅደም ተከተል ከቋንቋ ፊደላት ጋር ለመጀመሪያ ጊዜ በ 16 ኛው ክፍለ ዘመን በ ግጥም ውስጥ ታየ ንጊን ብነህ Khiêm. "አናም።በሰባተኛው ክፍለ ዘመን እንደ ቻይናዊ ስም የተጀመረው በቅኝ ግዛት ዘመን የአገሪቱ የጋራ ስም ነበር ፡፡ የብሔረተኝነት ጸሐፊ ፓን ቢዩ ቹ የሚለውን ስም እንደገና አስነሳቪትናም”በ 20 ኛው ክፍለ ዘመን መጀመሪያ ላይ ፡፡ ተቀናቃኝ የኮሚኒስት እና ፀረ-ኮሚኒስት መንግስታት እ.ኤ.አ. በ 1945 ሲመሰረቱ ሁለቱም ወዲያውኑ ይህንን የአገሪቱ ኦፊሴላዊ ስም ብለው ተቀበሉ ፡፡ በእንግሊዝኛ ሁለቱ ፊደላት ብዙውን ጊዜ ወደ አንድ ቃል ይጣመራሉ ፣ “ቪትናም. ” ሆኖም “ቪትናም”በአንድ ወቅት የተለመደ አጠቃቀም የነበረ ሲሆን አሁንም በተባበሩት መንግስታት እና በቬትናም መንግስት ጥቅም ላይ ይውላል ፡፡

     በታሪክ ዘመናት ሁሉ የሚያመለክቱ ብዙ ስሞች ነበሩ ቪትናም. ከኦፊሴላዊ ስሞች በተጨማሪ ፣ በተዘዋዋሪ መልኩ ግዛትን ለማመልከት የሚያገለግሉ ስሞች አሉ ቪትናም. ቪትናም ተጠርቷል ቫን ላንግ ወቅት ሁንግ ቪንግ ሥርወ መንግሥት ፣ ቹ ሉክ ጉንግን በነገሠ ጊዜ ናም ቪትት በ Triu ሥርወ መንግሥት ዘመን ፣ ቫን ሱን በፉት ፊት ለፊት ሥርወ መንግሥት ዘመን ፣ አይ ሲ ሲ ቪ በĐን ሥርወ መንግሥት እና በቀደመው የንጉሥ ሥርወ መንግሥት ዘመን። ከ 1054 ጀምሮ Vietnamትናም ተጠራ አይ ቪ ቪት (ታላቁ Vietትናም).2 በኤች ሥርወ መንግሥት ዘመን ቬትናም ተጠራች አይ ኒጊ.3

የ “ቬትናም” አመጣጥ

   ቃሉ "Việt"(አዎ) (ቻይንኛ: ፒንyinን Yuè; ካንቶኔዝ ዬል Yuht; ዋድ – ጊልስ ያህህ4; ቪትናሜሴ: Việt) ፣ የቀደመው መካከለኛው ቻይንኛ ለመጀመሪያ ጊዜ የተጻፈው “戉” የሚል አርማ በመጠቀም ለመጥረቢያ (ግብረ-መልስ) ፣ በመጨረሻው የሻንግ ሥርወ መንግሥት በቃል አጥንት እና በነሐስ ጽሑፎች ውስጥ ()ሐ. 1200 ዓክልበ) ፣ እና በኋላ እንደ “越”።4 በዚያን ጊዜ የሻንግ ሰሜናዊውን ምዕራብ ህዝብ ወይም አለቃን ያመለክታል ፡፡5 ከክርስቶስ ልደት በፊት በ 8 ኛው ክፍለ ዘመን መጀመሪያ ላይ ፣ በያንግዜ መሃል ላይ አንድ ጎሳ ያንግዩ ተብሎ ይጠራ ነበር ፣ በኋላ ላይ ወደ ደቡብ ለሚቀጥሉት ሕዝቦች ጥቅም ላይ ይውላል ፡፡5  በ 7 ኛው እና በ 4 ኛው ክፍለዘመን መካከል ከክርስቶስ ልደት በፊት እ.ኤ.አ.Việt በታችኛው የያንግዜ ተፋሰስ እና ህዝቦ of ውስጥ የዩዋን ግዛት ያመለክታል ፡፡4,5

    ከ 3 ኛው መቶ ዘመን ዓ.ዓ. ጀምሮ ቃሉ ለቻይና ላልሆኑት የደቡብ እና ደቡብ ምዕራብ ቻይና እና ሰሜን ሕዝቦች ጥቅም ላይ ውሏል ቪትናም፣ Minyue ፣ Ouyue ፣ ሉoue የተባሉ የተወሰኑ ግዛቶች ወይም ቡድኖች ጋር (ቪትናሜሴ: ኤል ሲ ቪት) ፣ ወዘተ ፣ በአጠቃላይ ፣ በመባል የሚጠራው ቢይዌ (ባች ệት ፣ ቻይንኛ: ባይዩፒንyinን: Bǎiyuè; ካንቶኔዝ ዬል ባክ ዩኤት; ቪትናሜሴ: ባች ệት; “መቶ ዩ / ቪዬት”; ).4,5  ቤይዌ የሚለው ቃል /ባች ệት በመጽሐፉ ውስጥ ለመጀመሪያ ጊዜ ታየ ሉሺ ቹቹኪ ዙሪያ ተሰብስቧል 239 ዓክልበ.6

      In 207 ቢሲ ፣ የቀድሞው የቂን ሥርወ መንግሥት ጄኔራል ዙሃ ቱuo / ትሩኡ theà መንግሥቱን ኔኒዌን / መሠረቱንናም ቪትት (ቻይንኛ: ደቡብ ቬትናም; “ደቡብ ዩ / ቪየት”) በዋና ከተማዋ በፓኑ (ዘመናዊ ጓንግዙ) ይህ መንግሥት በዘመናዊው ፉጂያን እና heጂያንግ ከሚገኙት እንደ ማይኒ እና ኦዩ ከሚባሉ ሌሎች የቤይዌ መንግስታት በስተደቡብ የሚገኝ በመሆኑ “ደቡብ” ነበር ፡፡ ከብዙ በኋላ የቬትናም ነገሥታት እነዚህ ተጨማሪ የሰሜን ሕዝቦች ወደ ቻይና ከገቡ በኋላም ቢሆን ይህን ስም ማውጫ ተከትለው ነበር ፡፡

     "ውስጥሳም ትራንግ ትሪንህ"(የቱንግ ትሪዎ ትንቢት), ገጣሚ ንጊን ብነህ Khiêm (1491-1585) የቅጥያዎቹን ባህላዊ ቅደም ተከተል በመቀልበስ ስሙን በዘመናዊ መልክ አስቀምጧል “ቬትናም እየተፈጠረች ነው” (ቪየት ናም ởởổổ xây nền).7 በዚህን ጊዜ አገሪቱ በ ትሬነህ የሃኖይ ጌቶች እና ንጊን የሁế ጌቶች ፡፡ በርካታ ነባር ስሞችን በማጣመር ፣ ናም ቪትት, አናም። (የደቡብ ደቡብ), አይ ቪ ቪት (ታላቁ ቪት), እና "ናም ኮክ"(ደቡባዊ ብሔር) ፣ ኪም ምኞትን ወደ አንድ አንድነት የሚያመለክት አዲስ ስም መፍጠር ይችላል። ቃሉ "nam”ከአሁን በኋላ ደቡብ ቪዬትን አያመለክትም ፣ ይልቁንም ያ ማለት ነው ቪትናም ከቻይና ፣ “ሰሜን” በተቃራኒው “ደቡብ” ነው።8  ይህ ማብራሪያ በ ኤል ቶንግ ኪንግ “Nam quốc sơn hà” በሚለው ግጥም1077): - “በደቡብ ተራሮችና ወንዞች ላይ የደቡብ ንጉሠ ነገሥት ነገሠ።” ተመራማሪ ንጊን ፊንኬ ጊካ ሃይ ሃይ የሚለውን ቃል 越南ቪትናም”በ 12 ኛው እና በ 16 ኛው ክፍለዘመን በተቀረጹት 17 እርከኖች ላይ ፣ አንዱን ጨምሮ በቦኦ ላም ፓጎዳ ፣ ሁả ፎንግ (1558) ፡፡8  ንጊን ፊን ቹ (1675-1725) ቃሉን በግጥም ተጠቅሟል-“ይህ በ ውስጥ በጣም አደገኛ ተራራ ነው ቪትናም"(ቪየት ናም ሂም ửi thử sơn điđn).9 እሱ እንደ ንጉሠ ነገሥታዊ ስም ሆኖ አገልግሏል ጂያ ሎንግ በ 1804-1813.10  የጃኪንግ ንጉሠ ነገሥት እምቢ አለ ጂያ ሎንግየአገሩን ስም ወደ ስያሜ ለመቀየር ያቀረበው ጥያቄ ናም ቪትት፣ እና በምትኩ ስሙን ቀይረውታል ቪትናም.11  የጊንግ ሎንግ Đại Nam thực lcc በስያሜው ላይ የዲፕሎማቲክ ደብዳቤ ይ containsል ፡፡12

   “ትሩንግ ኳክ” 中國 ወይም ‘መካከለኛው ሀገር’ እንደ ስም ጥቅም ላይ ውሏል ቪትናም በጊዮ ሎንግ በ 1805 እ.ኤ.አ.11  ሚን ሙንግ ቬትናምን ለመጥራት “ትሩንግ ኩክ” 中國 የሚለውን ስም ተጠቅሟል።13  የቪዬትናም ንጉሳዊ ንጉሠ ነገሥት ሚን ሙንግ እንደ ካምቦዲያ ያሉ አናሳ ብሔረሰቦችን ኃጢአት ሠራ ፣ የኮንፊሺያኒዝም እና የቻይና የሃን ሥርወ መንግሥት ቅርስን ለቪዬትናም አቅርበዋል ፣ እናም ሃን ሰዎች term የሚለውን ቃል ተጠቅመው ቬትናምኛን ያመለክታሉ ፡፡14  ሚን ሙንግ “የአረመኔያዊ ልምዶቻቸው በንቃተ ህሊና እንደሚወገዱ እና በየቀኑ በሃን [ሲኖ-ቬትናም] ልማዶች የበለጠ እንደሚበዙ ተስፋ ማድረግ አለብን” ብለዋል።15 እነዚህ መመሪያዎች የሚመጡት በኬመር እና በኮረብታ ነገዶች ነበር ፡፡16  የ ንንጉን። ጌታው ንጉễ ፉክ ቹ ቬትናምኛን እና ቻምስን በሚለይበት ጊዜ በ 1712 ቬትናምን “ሃን ሰዎች” በማለት ይጠራ ነበር ፡፡17 የቻይናውያን ልብስ በቪዬትናም ሰዎች በናግኒ ተገደው ነበር።18,19,20,21

    አጠቃቀምቪትናም”በሚል በብሔረተኞች በዘመናዊው ዘመን እንደገና ታደሰ ፓን ቢዩ ቹመጽሐፉ Việt Nam vong quốc sử (የ Vietnamትናም መጥፋት ታሪክ) እ.ኤ.አ. በ 1906 ታተመ Việt Nam Quang P Yemenc ሂዩ (የ Vietnamትናም መልሶ ማቋቋም ሊግ) በ 1912. ሆኖም አጠቃላዩ ህዝብ መጠቀሙን ቀጠለ አናም። እና “ቪትናም”እ.ኤ.አ. በ 1930 በቪን ናም ኳክ ዳን ኦንግ የተደራጀው እ.ኤ.አ.የቪዬትናም ብሔራዊ ፓርቲ).22  በ 1940 ዎቹ መጀመሪያ ላይ “ቪትናም”የሚል ተስፋፍቶ ነበር ፡፡ የሚል ስም ታየ ሆ ቺ ሚን ከተማ።ቪት ናም Độc Lập Đồng Minh Hội (Vietትናም ሚህ።) ፣ እ.ኤ.አ. በ 1941 ተመሰረተ እና እንዲያውም እ.ኤ.አ. በ 1942 በፈረንሣይ ኢንዶቺና ገዥ ጥቅም ላይ ውሏል ፡፡23  ስሙ "ቪትናም”እ.ኤ.አ. ከ 1945 ጀምሮ በይፋ ቆይቷል ፡፡ እ.ኤ.አ. በሰኔ ወር ተቀባይነት አግኝቷል ቦኦኢይበሁế ውስጥ የንጉሠ ነገሥቱ መንግሥት ፣ እና በመስከረም ወር በሆ ተፎካካሪ ኮሚኒስት መንግሥት በሃኖይ ፡፡24

ሌሎች ስሞች

  • ቺች ኪው (赤 鬼ሺ鬼鬼鬼) 2879-2524 ዓክልበ
  • ቫን ላንግ (文 郎ሺ郎郎郎 / ኦራን) 2524-258 ዓክልበ
  • Ạን ላችክ (甌 雒ሺ雒雒雒 / አናክ) 257-179 ዓክልበ
  • ናም ቪትት (ደቡብ ቬትናም) 204-111 ዓክልበ
  • ጂኦ ቾ ()ኮቺን / 交 阯ሺ阯阯阯) ከክርስቶስ ልደት በፊት 111 - 40 ዓ.ም.
  • ሊን ናም 40 –43
  • ጊዮ ỉ 43 – 299
  • ጋያ ቹ 299–544
  • Xን ሱንን (萬春) 544-602
  • ጋያ ቹ 602–679
  • አናም (አናን) 679-757
  • ትራን ናም 757-766
  • አንድ Nam 766–866
  • Hህ ሃይ (靜海) 866-967
  • አይ ሲ ሲ ቪት (瞿 越) 968-1054
  • አይ ቪ ቪት (大 越ሺ越越越) 1054-1400
  • አይ ኒግ (大 虞ሺ虞虞虞) 1400-1407
  • አይ Nam (大 南ሺ南南南)25 1407-1427
  • አይ ቪệት 1428–1804
  • Ố quốc Việt Nam (የ Vietnamትናም ግዛት) 1804-1839
  • አይ Nam 1839–1845
  • ኢንዶቺና (ቶንኪን ፣ አንም ፣ ኮችቺንቺና) 1887-1954
  • Việt Nam Dâ chủ Cộng hòa (የ Vietnamትናም ዲሞክራቲክ ሪ Republicብሊክ) 1945 - 1975 እ.ኤ.አ.
  • Việt Nam Cngng hòa (የ Vietnamትናም ሪ Republicብሊክ) 1954 - 1975 እ.ኤ.አ.
  • Chính phủ Cách mạng Lâm thời Cộng hòa ሚền Nam Việt Nam 1954 - 1974 (እ.ኤ.አ.)ለደቡብ Vietnamትናም ሪvisionብሊክ ጊዜያዊ አብዮታዊ መንግሥት)
  • Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt ናም (የ Vietnamትናም የሶሻሊስት ሪ ​​Republicብሊክ) 1975 - እ.ኤ.አ.

ስሞች በሌሎች ቋንቋዎች

     በእንግሊዝኛ ፊደላት ቪትናም፣ Vietትናም ና እና Vietትናም ናም ሁሉም ጥቅም ላይ ውለዋል። የ 1954 እትም እ.ኤ.አ. የዌብስተር አዲስ የኮሊጂየት መዝገበ-ቃላት ለሁለቱም ያልተገለጹ እና ተቀጣጣይ ቅጾችን ሰጡ ፣ ከአንባቢው በተላከ ደብዳቤ ምላሽ ሰጭዎቹ ፣ ክፍተቱ የተቀመጠ ፎርም መሆኑን ጠቁመዋል ቪትናም አንግሎፎኖች ቬትናምን የሚለውን ስም ያወጡትን የሁለቱን ቃላት ትርጉም ባለማወቁ ቦታውን የመጣል አዝማሚያ መኖሩ “አያስገርምም” ቢሉም ተቀባይነት ነበረው ፡፡26 እ.ኤ.አ. በ 1966 የአሜሪካ መንግስት ሶስቱን ትርጓሜዎች እንደሚጠቀም የታወቀ ሲሆን የውጭ ጉዳይ መስሪያ ቤቱ ደግሞ የተቀየረውን ቅጅ ይመርጣል ፡፡27 የስኮትላንድ ጸሐፊ እንዳሉት እ.ኤ.አ. በ 1981 (እ.ኤ.አ.) የተቀየረው ቅጽ እንደ “ቀን” ተቆጥሯል ጊልበርት አዴር፣ እና ያልተለቀቀ እና ያልተለቀቀውን ቅጽ “ቬትናም” በመጠቀም በፊልም ውስጥ ስለ ሀገር ሥዕሎች በመጽሐፉ ላይ ርዕስ ሰጠው ፡፡28

    ዘመናዊው የቻይና ስም ለ Vietnamትናም (ቻይንኛ越南ፒንyinንመልዕክት) “ከደቡብ ባሻገር” ተብሎ ሊተረጎም ይችላል ፣ ይህም ስሙ ከቻይና ደቡባዊ ጫፍ ድንበሮች ባሻገር አገሪቱ የምትገኝበትን ቦታ የሚያመለክት መሆኑን ወደ ሕዝባዊ ሥነ-መለኮት ይመራዋል ፡፡ ሌላ ፅንሰ-ሀሳብ በቪዬትናም ከሚኖሩት ሰዎች በተቃራኒው በቻይና የቆዩትን መከፋፈል ለማጉላት አገሪቱ እንደዚህ ተብሎ መጠራቷን ያብራራል ፡፡29

  ሁለቱም ጃፓኖች እና ኮሪያውያን ቀደም ሲል Vietnamትናምን በተሰየሟቸው የቻይናውያን ገጸ-ባህሪያትን የቃላት አጠራር ተጠቅሰዋል ፣ በኋላ ግን ቀጥታ የድምፅ አወጣጥ ጽሑፎችን በመጠቀም ተለውጠዋል ፡፡ በጃፓንኛ ውስጥ ፣ የ Vietnamትናም ነፃነት ስሞቹ አናን (አናን) እና ኢትሱናን (越南) በሰፊው በድምፅ ፊርማ ተተክተዋል ቤንታኖ (ト ナ ム) ተጽ ,ል ካታካና ስክሪፕት፤ ሆኖም ፣ የድሮው ቅጽ አሁንም በጥምር ቃላት ውስጥ ይታያል (ምሳ 訪 越ሺ越越越፣ “የቪዬትናም ጉብኝት”).30, 31 የጃፓን የውጭ ጉዳይ ሚኒስቴር አንዳንድ ጊዜ አማራጭ አጻጻፍ ይጠቀሙ ነበር Vietንቶናሙ (ィ エ ト ナ ム).31 በተመሳሳይ ፣ በኮሪያ ቋንቋ ፣ ከሲኖ-ኮሪያ የመጣው ስም ሃንጃን የመቀነስ አዝማሚያ ጋር ተመሳሳይ ነው ወላይታ (እ.ኤ.አ፣ የኮሪያ ንባብ 越南) ተተክቷል በ ቤቴነም (베트남) በደቡብ ኮሪያ እና ቬናም (እ.ኤ.አ) በሰሜን ኮሪያ32,33

… በማዘመን ላይ…

BAN TU THU
01 / 2020

(የተጎበኙ 2,268 ጊዜዎች, 1 ጉብኝቶች ዛሬ)